翻訳と辞書 |
Joseph Kimhi : ウィキペディア英語版 | Joseph Kimhi Joseph Ḳimḥi (1105–1170) ((ヘブライ語:יוסף קמחי)) was a medieval Jewish rabbi and biblical commentator. He was the father of Moses and David Kimhi, and the teacher of Rabbi Menachem Ben Simeon. Grammarian, exegete, poet, and translator; born in southern Spain about 1105; died about 1170. Forced to leave his native country owing to the religious persecutions of the Almohades who invaded the Spanish Peninsula in 1146, he settled in Narbonne, Provence, where he spent the rest of his life. The Provence region of southern France, at a time when the local Jewish population was under the considerable influence of the neighboring Spanish-Jewish community to the South. He is known to have written commentaries on all the books of the Bible, though only fragments of his work have survived until today. The foundation of his work is a literal reading of the Hebrew text and its grammatical analysis, interspersed with contemporary philosophical musings. This reflects his opposition to a christological reading of the text, which highlights allegory. In fact, Kimhi participated in several public debates with Catholic clergy, in which he highlighted his own method of reading biblical texts. His opposition to the contemporary Christian reading can be found in his ''Book of the Covenant'' (ספר הברית). His son David, though but a child at the time of his father's death, may also be considered one of Ḳimḥi's pupils, either directly through his works, or indirectly through the instruction he (David) received from his elder brother Moses. ==Relations with Ibn Ezra==
Abraham ibn Ezra, who in his wanderings visited Narbonne in 1160, must have met Joseph. The latter followed Ibn Ezra in some particulars, e.g., in the use of the stem for the paradigm of the verb. Ibn Ezra, on the other hand, quotes Ḳimḥi in his commentaries on the Bible. Both scholars worked at the same time and along the same lines to popularize Judæo-Arabic science among the Jews of Christian Europe by excerpting from and translating Arabic works. Although Ibn Ezra was Ḳimḥi's superior in knowledge, the latter can rightly claim to have been the first successful transplanter of Judæo-Arabic science in the soil of Christian Europe. His diction is elegant and lucid, the disposition of his material scientific, his treatment of his subject even and without digressions; so that his works are much better adapted for study than those of Ibn Ezra, which lack all these qualifications.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Joseph Kimhi」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|